Monday, June 7, 2010

Rain - SID

Romaji
rokugatsu no uso me no mae no hontou SEPIA ni shimaikomi
yorisou to ka nukumori to ka wakaranaku natteta

kimi wa hitori de heiki dakara ne to oshitsukete sayonara
sono tagui no kiyasume nara kikiakita hazu na no ni

nariyamanai youshanai omoidetachi wa yurushite kuresou ni mo nai
me o tojireba ikioi wa masu bakari de toomaki de kimi ga warau

ame wa itsuka yamu no deshouka zuibun nagai aida tsumetai
ame wa doushite boku o erabu no nigeba no nai boku o erabu no

yatto mitsuketa atarashii asa wa tsukihi ga jama o suru
mukau saki wa tsugi janakute sugi bakari oikaketa

nagusame kara kikikake o kureta kimi to urameshiku kowagari na boku
sorosoro ka na tesaguri tsukareta hohou o kattou ga kobore ochiru

kako o shirita garanai hitomi arai nagashite kureru yubi
yasashii hohaba de iyasu kizuato todokisou de todokanai kyori

ame wa itsuka yamu no deshouka zuibun nagai aida tsumetai
ame wa doushite boku o erabu no tsutsumarete ii ka na

ame wa yamu koto o shirazu ni kyou mo furitsuzuku keredo
sotto sashi dashita kasa no naka de nukumori ni yorisoi nagara

Kanji
六月の嘘 目の前の本当 セピアにしまいこみ
寄り添うとか 温もりとか わからなくなってた

「君はひとりで平気だから…ね」と 押しつけて さよなら
その類の気休めなら 聞き飽きた筈なのに

鳴り止まない 容赦ない思い出たちは 許してくれそうにもない
目を閉じれば 勢いは増すばかりで 遠巻きで 君が笑う

雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん長い間 冷たい
雨は どうして僕を選ぶの 逃げ場のない 僕を選ぶの

やっと見つけた 新しい朝は 月日が邪魔をする
向かう先は 「次」じゃなくて 「過」ばかり追いかけた

慰めから きっかけをくれた君と 恨めしく 怖がりな僕
そろそろかな 手探り 疲れた頬を 葛藤がこぼれ落ちる

過去を知りたがらない瞳 洗い流してくれる指
優しい歩幅で 癒す傷跡 届きそうで 届かない距離

雨は いつか止むのでしょうか ずいぶん長い間 冷たい
雨は どうして僕を選ぶの 包まれて いいかな

雨は 止むことを知らずに 今日も降り続くけれど
そっと 差し出した傘の中で 温もりに 寄り添いながら

English
June’s lies and the truth in front of my eyes are put away in sepia tones
Nestling close to one another, warmth; I don’t understand those things anymore

“You’ll be fine on your own… right?” you said, forcing it upon me and then you said goodbye
If it’s going to be that kind of consolation then I should be tired of hearing it by now

Endlessly ringing; the merciless memories seem to have no intention of forgiving me
If i close my eyes they will only grow surrounding me at a distance; your laugh

Will the rain ever stop, I wonder? For a pretty long time now it’s been cold
Why does the rain choose to fall on me? Why does it choose me who has nowhere to escape to?

Time intrudes on the new morning I finally found
The direction I face is not the future, I kept chasing after the past

You, who gave me a new start by your consolations and the hateful and cowardly me
It’s about time… Fumbling, my troubles spill down my tired cheeks

Eyes that don’t want to know the past and fingers that can wash it all away
Scars heal at a gentle pace; at an unreachable distance that seems to be within reach

Will the rain ever stop, I wonder? For a pretty long time now it’s been cold
Why does the rain choose fall on me? I wonder if it’s okay to let it cover me

The rain keeps on falling today as well knowing no end
While we quietly nestle together under the umbrella I hold

Namae no nai Michi - Kaori Hikida

Anime:Amatsuki
Romaji
Sono me wa ima
Nani o utsusu darou
me ni mienai shinjitsu ga hontou wa atte

subete ga tojiru (sora e)
nemuri ni tsuita yoru mo
mizu wa nagare yuku

arukidase kouya e
ashita ga kuru sono mae ni
egakidase mirai o
kimi ga susumu sono michi ni
ashiato no namae mo iranai

hyaku no inori
mune ni dakishimete
tatta hitotsu no
yume o mitsukeraretara ii ne

sono mama de ii (itsumo)
dare to mo chigau kimi ga
kimi no takaramono

harukanaru mirai ga
kimi dake o matte iru yo
hajimete hontou no
jibun ni aeta ki ga suru
mada yoru wa akenai keredo

arukidase kouya e
ashita ga kuru sono mae ni
egakidase mirai o
kimi ga susumu sono michi ni
ashiato no namae mo iranai

Kanji
その目は今
何を映すだろう
目に見えない真実が本当はあって

すべてが閉じる(空へ)
眠りについた夜も  
水は流れゆく

歩きだせ 荒野へ
明日が来るその前に
描きだせ 未来を
君が進むその道に
足跡も名前もいらない

100の祈り
胸に抱きしめて
たったひとつの
夢を見つけられたらいいね

そのままでいい(いつも)
誰ともちがう君が 
君の宝物

遥かなる未来が
君だけを待っているよ
はじめて本当の
自分に逢えた気がする
まだ夜は明けないけれど

歩きだせ 荒野へ
明日が来るその前に
描きだせ 未来を
君が進むその道に
足跡も名前もいらない

English
I wonder what those eyes
are reflecting right now
Invisible truth
is reality

Everything is closed (towards the sky)
Even the night which has fallen asleep,
water flows on

Walk towards the wilderness
Before tomorrow comes
Paint the future
On the path that you walk
Footprints or names aren’t needed

I hold to my heart
100 prayers
I hope I can find
even just one dream

You’re fine just the way you are (always)
You, who is different from everyone else,
is your treasure

Only you hold
the distant future
I get the feeling that
I met the real me for the first time
Even though dawn hasn’t broken yet

Walk towards the wilderness
Before tomorrow comes
Paint the future
On the path that you walk
Footprints or names aren’t needed

Casting Dice - Yuuki Kanno

Anime:Amatsuki
Romaji
Arifureta dekigoto da to sameta me de mitsumete ita
Muishiki ni kobosu tameiki ni mazatte
Me no mae ni aru mirai ni shitsubou o mitsukedashite
Kara no naka ni komotteta

Furi mo shinai SAIKORO wa hokori mamire
Kono mama ja ikenai yo to kokoro no oku de korogashite mita

Nagai nagai tabiji no tochuu de
Boku wa nani o te ni shite yuku no darou
Sabishisa to ka itoshisa ni furete
Mitsukedasu kotae wa shinjitsu e tsuzuku kagi

Junsui na kanjou no mama ja otona ni narenai nante
Nagare yuku toki no hazamatachi domatte mo
Yami o terasu hikari ni wa todokanai to ki ga tsuite
Tachiagari arukidasu yo

Kokoro ni kizu o kakaete shitsubou shite mo
Haitsukubatte zenshin dekiru chikara o shinjite itai

Haruka tooi kioku no kanata de
Egaita yume yurayura yurete iru
Hito wa dare mo hitori ja nai tte
Sunao ni kizuita toki bokura wa hitotsu ni naru

Nagai nagai tabiji no tochuu de
Boku wa nani o te ni shite yuku no darou
Sabishisa to ka itoshisa ni furete
Mitsukedasu kotae wa shinjitsu e tsuzuku kagi

Kanji
ありふれた出来事だと さめた目で見つめていた
無意識にこぼす ため息に混(ま)ざって
目の前にある未来に 失望を見つけ出して
殻(から)の中にこもってた

振りもしないサイコロは 埃(ほこり)まみれ
このままじゃいけないよと 心の奥で 転がしてみた

長い長い旅路(たびじ)の途中で
僕は何を手にしてゆくのだろう
寂しさとか 愛しさにふれて
見つけ出す答えは 真実へ続く鍵

純粋な感情のままじゃ 大人になれないなんて
流れゆく時の狭間(はざま) 立ち止まっても
闇を照らす光には 届かないと気が付いて
立ち上がり 歩き出すよ

心に傷を抱えて 失望しても
這いつくばって前進 できる力を 信じていたい

遥か遠い記憶の彼方で
描いた夢 ゆらゆら揺れている
人は誰も 孤独(ひとり)じゃないって
素直に気づいたとき 僕らは一つになる

長い長い旅路(たびじ)の途中で
僕は何を手にしてゆくのだろう
寂しさとか 愛しさにふれて
見つけ出す答えは 真実へ続く鍵

English
I stared with cold eyes saying that it's a common occurrence
As it mixes into the sighes I make unknowingly
Finding despair upon the future there before my eyes
I confined myself inside of a shell

The dice not cast is covered with dust
Saying that it's not good to remain this way, I rolled them deep in my heart

En route on a long, long journey
What will I obtain along the way?
Being touched by such things as loneliness and love
The answer I find is the key leading to the truth

Such things as you can't become an adult with pure emotions
Even if I stop between the chasm of passing time
Realizing that I can't reach the radiance illuminating the darkness
I stand up and begin to walk

Even if I'm in despair by carrying a scar in my heart
I want to believe in the strength to crawl to move forward

In the yonder of memories far, far away
The drawn dream slowly wavers
That no one is ever alone
We become one when we honestly realize that

En route on a long, long journey
What will I obtain along the way?
Being touched by such things as loneliness and love
The answer I find is the key continuing towards the truth

Nu ABO - f(x)

韩文歌词

NU 예삐오 (NU ABO)
에프엑스(f(x))
Nu 예삐오 (Nu ABO)

나 어떡해요 언니 내 말을 들어봐
내가 사람을 언니 모르겠어요
참 엉뚱하다 만날 나만 놀리지
내가 정말 예뻐 그렇다면 돼

독창적 별명 짓기 예를 들면 궁디 순디
맘에 들어 손 번쩍 들기 정말 난 NU ABO

mystery mystery 몰라 몰라 아직 나는 몰라
기본 기본 사랑공식 사람들의 이별공식
hysteric hysteric 달라 달라 나는 너무 달라
내 맘대로 내 뜻대로 좋아 좋아 NU ABO

나나나나 나나 나나나나 나나나나나 나나나나
나나나나 나나 나나나나 나나나나나 NU ABO

내 말 들어봐요 언니 I'm in the Chance
지금 이 감정은 뭐죠 난 처음인데
가슴 두근두근 마치 꿈꾸는듯
난 구름 위를 둥둥 사랑인가봐

딱 세번 싸워보기 헤어질때 인사 않기
보고 싶은 나 생각 들땐 커플링 만져보기

mystery mystery 몰라 몰라 아직 나는 몰라
기본 기본 사랑공식 사람들의 이별공식
hysteric hysteric 달라 달라 나는 너무 달라
내 맘대로 내 뜻대로 좋아 좋아 NU ABO

나나나나 ~~ NU ABO

사랑에 빠진건 너무 멋진 일인데
나만의 감정은 못 잊을 그대로 갖는걸 yeah~
새롭게 좀 튀게 마치 꿈을 키워가는것
mystery ABO 그건 모두 다 너인걸 바로 너란걸 ooh~
what u what u call, what u what u what u call

yes, this is how we do it our love f(x), yeah! yeah!
yeah, this is how we do it pure love f(x), yeah! yeah!
yeah, this is how we do it bring it love f(x), uh!

이런 모습 어때 이게 나인 걸 어떡해
나의 곁엔 네가 있어 특별한건데 yeah~

mystery mystery 몰라 몰라 아직 나는 몰라
기본 기본 사랑공식 사람들의 이별공식
hysteric hysteric 달라 달라 나는 너무 달라
내 맘대로 내 뜻대로 좋아 좋아 NU ABO

나나나나 ~~ NU ABO
yeah! yeah! yeah, this is how we do it pure love f(x)
나나나나 ~~ NU ABO
yeah! yeah! yeah, this is how we do it bring it NU ABO

罗马拼音

Hey yo!

na eoddukhae unni
nae maleul deuleobwa
naega sarameul unni
moleugaetuhyo

cham eongddoonghada mannal
naman nolliji
naega jungmal yeobbeo
geureodamyun dwae

dokchangjeok byulmyung jitgi
yereul deulmyun goongdi soondi
mamae deuleo son bunjjak deulgi
jungmal nan NU ABO

mystery mystery molla molla ajik neoneun molla
gibon gibon saranggonsik saramdeului ebyulgongsik
hysteric hysteric dalla dalla naneun neomu dalla
nae mamdaero nae ddeutdaero johajoha NU ABO

Na Na~ NU ABO

nae mal deuleobwayo unni
I'm in the Chance
jigeum ee gamjeongeun mwujwo
nan chueuminde
gaseum doogeundoogeun machi
ggum gguneundeut
nan gureum wireul dongdong
sarangingabwa

ddak sebun ssawubogi
heeojilddae insa angi
bogo sipeun na saenggak deulddaen
keopeulring manjyeo bogi

mystery mystery molla molla ajik neoneun molla
gibon gibon saranggonsik saramdeului ebyulgongsik
hysteric hysteric dalla dalla naneun neomu dalla
nae mamdaero nae ddeutdaero johajoha NU ABO

Na Na~ NU ABO

sarangae bbjingeon neomu meotjin ilinde
namanui gamjeongeun mot iljeul geudaero gatneungeol yeah~
saeropge jom twige machi ggumeul kiweoganeungut
mystery ABO geugun modu da neoingul baro neorangeol ooh~
what u what u call, what u what u what u call

yes, this is how we do it our love f(x), yeah! yeah!
yeah, this is how we do it pure love f(x), yeah! yeah!
yeah, this is how we do it bring it love f(x), uh!

illeon moseup eoddae
ige nain geol eoddeokhae
naui gyutaen naega isseo teukbyulhangeonde yeah~

mystery mystery molla molla ajik neoneun molla
gibon gibon saranggonsik saramdeului ebyulgongsik
hysteric hysteric dalla dalla naneun neomu dalla
nae mamdaero nae ddeutdaero johajoha NU ABO

Na Na~ NU ABO (yeah! yeah! yeah, this is how we do it pure love f(x))
Na Na~ NU ABO (yeah! yeah! yeah, this is how we do it bring it)

中文意思

Hey~Yo!

我要怎么办 姐姐 听听我的话 我的人 姐姐 真的不清楚
真的不简单 总是玩弄我 我真的很漂亮 那样就够了
独特的狡辩 举例来说?????

心里很满意 一下子抓起手 我真的NU ABO

mystery mystery 不知道 不知道 我还不知道
心情 心情 爱情歌曲 人们的正式告别
hysteric hysteric 不一样 不一样 我很不一样
随我的心 随我的意思 喜欢 喜欢 NU ABO

NaNa~~ NU ABO

听我说 姐姐 I'm in the Chance
现在这是什么情感 我第一次
心扑通扑通 好像做梦一样 我好像在云端上恋爱

mystery mystery 不知道 不知道 我还不知道
心情 心情 爱情歌曲 人们的正式告别
hysteric hysteric 不一样 不一样 我很不一样
随我的心 随我的意思 喜欢 喜欢 NU ABO

NaNa~~ NU ABO

陷入爱情是很帅气的事情 只有我无法忘记情感 那样持有Yeah~
新鲜的 再多一点 好像是梦一般
mystery ABO 那全部是你 就是你 ooh~
what u what u call, what u what u what u call

yes, this is how we do it our love f(x), yeah! yeah!
yeah, this is how we do it pure love f(x), yeah! yeah!
yeah, this is how we do it bring it love f(x), uh!

这样的面貌如何 这就是我
怎么办 我的身边有你 是很特别的 yeah~

mystery mystery 不知道 不知道 我还不知道
心情 心情 爱情歌曲 人们的正式告别
hysteric hysteric 不一样 不一样 我很不一样
随我的心 随我的意思 喜欢 喜欢 NU ABO

NaNa~~ NU ABO

NaNa~~ NU ABO
yeah! yeah! yeah, this is how we do it pure love f(x)
NaNa~~ NU ABO
yeah! yeah! yeah, this is how we do it pure love f(x)

Kimi no Kioku - Mao

Anime:Hakuouki
Romaji
mai ochiru hanabira hoho o tsutau shizuku
ano hi futari de miageteta keshiki ni ima tada hitori

omoidasu no ga kowakute
hitomi kokoro o tozashite
nandomo kesou to shita no sono tabi ni anata afureta

zutto mamoritai to negatta tatoe kizutsuitemo
dare yori mo chikaku de mitsumeteita
dakishimeta nukumori wa mada kono te no naka ni
wasurenai
ikutsu no kisetsu o kasanetemo anata omotteru

hajimete atta toki ima mo oboeteru no
tsukiakari ni yurameiteta kanashige na sono yokogao

setsunasa o kakaeta mama
hitomi kokoro o nurashite
ookina senaka dakishime tsubuyaita watashi ga iru yo

sotto tsutsumikonda ryoute wa anata no tame ni aru
nani mo iwanaide tada kou shite
subete o nakushitatte koukai nado shinai
honki de omotteta
anna ni mo dareka o nidoto aisenai

zutto hanarenai to chikatte
kami o nadetekureta nanoni naze tonari ni anata wa inai
dakishimeta nukumori wa mada kono te no naka ni
wasurenai
ikutsu no kisetsu o kasanetemo anata omotteru

Kanji
舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫
あの日2人で見上げてた 景色に今ただ1人

思い出すのが恐くて
瞳 心 を閉ざして
何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた

ずっと守りたいと願った たとえ傷ついても
誰よりも近くで 見つめていた
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
忘れない
幾つの季節を重ねても あなた想ってる

初めて会った瞬間(とき) 今も覚えてるの
月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横顔

切なさを抱えたまま
瞳 心 を濡らして
大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ

そっと包み込んだ両手は あなたの為にある
何にも言わないで ただこうして
すべてを失くしたって 後悔などしない
本気で思ってた
あんなにも誰かを 2度と愛せない

ずっと離れないと誓って
髪を撫でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
忘れない
幾つの季節を重ねても あなた想ってる

English
Flower petals flutter down, teardrops trail down my cheeks
In the scenery we looked up together on that day, now I'm just by myself

Recalling it is scary
So I closed my eyes and heart
And I tried to erase you again and again, yet every time, you spilled out

I wished that I'd want to protect you forever, even if I got hurt
Close to you, I watched you more than anyone else
Your warmth that I embraced is still in my hands
I won't forget
No matter how many seasons I pass through, I'm thinking of you

Even now I remember the moment when we first met
The view of your wistful face from the side flickered in the moonlight

While I held my suffering
I teared up in my eyes and heart
And I embraced your broad back and whispered, "I'm here"

My hands that you softly cupped are there for you
Without saying anything, we'd just be like this
Even if I lost everything, I wouldn't regret it
That's what I earnestly thought
I can't ever love someone else like that again

You vowed that you'd never leave me
And stroked my hair; yet, why? You're not by my side
Your warmth that I embraced is still in my hands
I won't forget
No matter how many seasons I pass through, I'm thinking of you

Izayoi Namida - Aika Yoshioka

Anime:Hakuouki
Romaji
Amatsu kaze yo toki no ha sae
Kono omoi wa izayoi ni…

Rin to shita anata to onaji
Taorarenu hana iro wa nioedo
Kotonoha mo todokanai mama
Ureu eda kara kieta

Anata no sora o tobu, chou ni narenu no nara
Sono kanashimi kurushimi o kuraitsukusu oni demo kamawanai

Amatsu kaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto
Yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate
Kasumu sora izayoi namida

Me o ibuku anata no you na
Gou no hana iro wa nioedo
Maimodoru kono kotodama
Tagau sugata demo yoi to…

Itoshii sora o mau chou ni narenu no nara
Kuruoshii yo ni saita anata o kowasu oni demo kamawanai

Amatsu kaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute
Toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate
Aogu sora izayoi tsuki yo

Amatsu kaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto
Yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate
Kasumu sora izayoi namida

Amatsu kaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute
Toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate
Aogu sora izayoi tsuki yo

Kanji
天つ風(あまつかぜ)よ 時の羽(ときのは)さえ
この思ひを 十六夜に・・・

凛としたあなたと同じ
手折(たお)られぬ花 色は匂へど
言の葉(ことのは)も届かないまま
憂ふ(うれう)枝から消えた

あなたの空を飛ぶ、てふ(ちょう)になれぬのなら
その哀しみ 苦しみを 食らい尽くす鬼でもかまわない

♦天つ風よ 時の羽さえ この思ひを 舞い散らせと
夢よ刹那 この心は 蛹(さなぎ)のまま 輪廻の果て
霞む空 十六夜涙(いざよいなみだ)

芽を息吹く(いぶく)あなたのような
業(ごう)の花 色は匂へど
舞い戻る この言霊(ことだま)
違(たが)う姿でもよいと・・・

愛しい空を舞う てふ(ちょう)になれぬのなら
狂おしい 世(夜)に咲いた あなたを壊す鬼でもかまわない

♢天つ風よ この羽頼りに この思ひを 届けたくて
時よ刹那 叶う逢瀬は 春の余韻 輪廻の果て
仰ぐ天(そら) 十六夜月夜(いざよいつきよ)

English
Oh the heavenly wind, even the wings of time
Let my feelings go to the sixteenth night...

The same as you, who are dignified
The scent of flowers that haven't been snapped off lingers on
While their words didn't reach you
They vanished from the deplorable branches

If I can't become a butterfly to fly in your sky
Then I don't care even if I'm a monster that takes up all of your sorrow and suffering

Oh the heavenly wind, even the wings of time, make my feelings disperse in a flutter
Oh dreams, you're momentary; my heart, as a chrysalis, is at the end of reincarnations
The sixteenth night's tears are in the hazy sky

Like you, who breathes life into me
The scent of flowers of karma lingers on
It's fine even if the spirit of these words that flutter back to me
Has a different form...

If I can't become a butterfly to flutter in my beloved sky
Then I don't care even if I'm a monster that destroys you, who bloomed in the mad world

Oh the heavenly wind, I trust my wings to you, wanting to send out my feelings
Oh time, you're momentary; the rendezvous to be granted is Spring's reverberation at the end of reincarnations
I gaze up at the heavens on the moonlit sixteenth night

Oh the heavenly wind, even the wings of time, make my feelings disperse in a flutter
Oh dreams, you're momentary; my heart, as a chrysalis, is at the end of reincarnations
The sixteenth night's tears are in the hazy sky

Oh the heavenly wind, I trust my wings to you, wanting to send out my feelings
Oh time, you're momentary; the granted rendezvous is Spring's reverberation at the end of reincarnations
I gaze up at the heavens on the moonlit sixteenth night

Love Ya - SS501

Hangul
YEAH HERE WE GO ONCE AGAIN
GUESS WHO’S BACK, LET’S GO
THIS SONG IS ALL ABOUT YOU
I REALLY HATE YOU BUT I LOVE YOU
SO WHAT CAN I DO? NOW LISTEN

너를 보면 아파, 숨이 너무 가파, 이젠 내손 잡아
그 사람은 너를 사랑하지않는데 왜?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

내 전부를 걸어, 이 주문을 걸어, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
세상모두 적이된다해도 나는 안돼
너 아니면 안돼
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

오늘을 여태껏 기다렸어
미안해 간절히 바래왔어
날 빗겨갔던 니 오랜 사랑이 잔인하게 끝나기를
그사람 잊어, 이젠 지워버려.
어차피 너하고는 어울리지 않는걸
SO BABY WON’T YOU COME TO ME,
I’LL MAKE YOU MAKE YOU HAPPY

너를 보면 아파, 숨이 너무 가파, 이젠 내손 잡아
그 사람은 너를 사랑하지않는데 왜?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

내 전부를 걸어, 이 주문을 걸어, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
세상모두 적이된다해도 나는 안돼
너 아니면 안돼
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

처음엔 행복하길 바랬어
그게 비록 그사람 옆에서라도
믿었었어. 나 없이 행복하다면, 그걸로 충분했어
하지만, 너의 눈물이보여. 너의 슬픔이 보여
아무리 참아봐도 안돼 이젠 지쳐 미쳐
I CANNOT LET IT GO, I GOTTA TAKE YOU
이게 우리 운명인걸 yeah

너를 보면 아파, 숨이 너무 가파, 이젠 내손 잡아
그 사람은 너를 사랑하지않는데 왜?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

내 전부를 걸어, 이 주문을 걸어, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
세상모두 적이된다해도 나는 안돼
너 아니면 안돼
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

어떻게 넌 모르는데? 하필 그 사람인데?
너의 아픈사랑따윈 난 볼수없는데
잊어, 니 가슴 멍들게하는 그런 나쁜사랑
이젠 집어쳐 Please! 아픈 너를 구하겠어
거울에 비친 너의 눈물이 소리없이, 의미도없이 흐를때
내가슴은 완전히 찢어지는걸, I CAN CROSS OVER THE SEA.
나를 믿어줘, 하늘에 맹세할게
우린 마지막 사랑이 될테니까 YEAH

너를 보면 아파.
숨이 너무 가파.
이 심장이 아파
그 사람은 너를사랑하지않는데 왜?
WHY DON’T YOU GET IT? BABY LET ME
LOVE YA LOVE YA LOVE YA

내 전부를 걸어, 이 주문을 걸어, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
세상모두 적이된다해도 나는 안돼
너 아니면 안돼 BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

LET ME LOVE YA BABY!
안돼 (this is what it is)
안돼 (SS501)
너없인 yeah

WE OUT
Romanization
YEAH HERE WE GO ONCE AGAIN
GUESS WHO’S BACK, LET’S GO
THIS ONE IS ALL ABOUT YOU
I REALLY HATE YOU BUT I LOVE YOU
SO WHAT CAN I DO? NOW LISTEN

neoreul bomyeon apa, sumi neomu gapa, ijen naeson jaba
geu sarameun neoreul saranghajiannneunde wae?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

nae jeonbureul georeo, i jumuneul georeo, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
sesangmodu jeogidoendahaedo naneun andwae
neo animyeon andwae
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

oneureul yeotaekkeot gidaryeosseo
mianhae ganjeolhi baraewasseo
nal bitgyeogatdeon ni oraen sarangi janinhage kkeutnagireul
geusaram ijeo, ijen jiwobeoryeo.
eochapi neohagoneun eoulliji annneungeol
SO BABY WON’T YOU COME TO ME,
I’LL MAKE YOU MAKE YOU HAPPY

neoreul bomyeon apa, sumi neomu gapa, ijen naeson jaba
geu sarameun neoreul saranghajiannneunde wae?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

nae jeonbureul georeo, i jumuneul georeo, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
sesangmodu jeogidoendahaedo naneun andwae
neo animyeon andwae
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

cheoeumen haengbokhagil baraesseo
geuge birok geusaram yeopeseorado
mideosseosseo. na eobsi haengbokhadamyeon, geugeollo chungbunhaesseo
hajiman, neoui nunmuriboyeo. neoui seulpeumi boyeo
amuri chamabwado andwae ijen jichyeo michyeo
I CANNOT LET IT GO, I GOTTA TAKE YOU
ige uri unmyeongingeol yeah

neoreul bomyeon apa, sumi neomu gapa, ijen naeson jaba
geu sarameun neoreul saranghajiannneunde wae?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

nae jeonbureul georeo, i jumuneul georeo, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
sesangmodu jeogidoendahaedo naneun andwae
neo animyeon andwae
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

eotteoke neon moreuneunde? hapil geu saraminde?
neoui apeunsarangttawin nan bolsueomneunde
ijeo, ni gaseum meongdeulgehaneun geureon nappeunsarang
ijen jibeochyeo Please! apeun neoreul guhagesseo
geoure bichin neoui nunmuri sorieobsi, uimidoeobsi heureulttae
naegaseumeun wanjeonhi jjijeojineungeol, I CAN CROSSOVER THE SEA.
nareul mideojwo, haneure maengsehalge
urin majimak sarangi doeltenikka YEAH

neoreul bomyeon apa, sumi neomu gapa, ijen naeson jaba
geu sarameun neoreul saranghajiannneunde wae?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

nae jeonbureul georeo, i jumuneul georeo, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
sesangmodu jeogidoendahaedo naneun andwae
neo animyeon andwae
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

Let Me Love Ya Baby,
Andwae (this is what it is)
Andwae (SS501)
Neoeopsin yeah

We Out
English
YEAH HERE WE GO ONCE AGAIN
GUESS WHO’S BACK, LET’S GO
THIS SONG IS ALL ABOUT YOU
I REALLY HATE YOU BUT I LOVE YOU
SO WHAT CAN I DO? NOW LISTEN

It hurts when I look at you, I fall short of breath, now hold my hand
Why, when that person does not love you?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

Risking my everything, I cast this spell, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
Even if the world becomes my enemy It can’t be
It can’t be anyone but you
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

I’ve been waiting all this while
Sorry I’ve been sincerely desiring for
your long-time relationship, that pushed me aside, to cruelly end
Forget that person, now erase him
He was not a good match for you anyway
SO BABY WON’T YOU COME TO ME,
I’LL MAKE YOU MAKE YOU HAPPY

It hurts when I look at you, I fall short of breath, now hold my hand
Why, when that person does not love you?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

Risking my everything, I cast this spell, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
Even if the world becomes my enemy It can’t be
It can’t be anyone but you
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

At first I wished for your happiness
Even if it was by that person’s side I believed that if you were happy without me, that was enough
But I see your tears. I see your sadness.
I try to hold back but it’s no use. Now I’m worn out, crazy
I CANNOT LET IT GO, I GOTTA TAKE YOU
This is our destiny YEAH

It hurts when I look at you, I fall short of breath, now hold my hand
Why, when that person does not love you?
WHY DON’T YOU GET IT?
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

Risking my everything, I cast this spell, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
Even if the world becomes my enemy It can’t be
It can’t be anyone but you
BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

Why don’t you know? Why is it that person of all people?
Your painful love, I can’t bear to see it
Forget that bad love that bruised your heart
Now forget it PLEASE! I will save you, who is in pain
When your tears that are reflected in the mirror flow without a sound, without any meaning
My heart becomes completed ripped apart, I CAN CROSS OVER THE SEA
Please believe me, I’ll call the heavens as my witness
We will be our final love YEAH

It hurts when I see you.
I fall short of breath.
My heart hurts
Why, when that person doesn’t love you?
WHY DON’T YOU GET IT? BABY LET ME
LOVE YA LOVE YA LOVE YA

Risking my everything, I cast this spell, ‘WE CAN BE SO PERFECT’
Even if the world becomes my enemy It can’t be
It can’t be anyone but you BABY LET ME
LOVE YA, LOVE YA, LOVE YA

LET ME LOVE YA BABY!
It can’t be (this is what it is)
It can’t be (SS501)
Without you yeah

We Out