kyoushitsu no madobe ni wa urara kana hi damari
ato wazuka no haru no KARENDAA
jugyou chuu miwataseba onaji seifuku kita
nakama tachi ga otona ni mieru
sorezore no mirai e to tabidatte iukunda ne
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
sakura no hanabira tachi ga saku koro dokoka de kibou no kane ga narihibiku
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
sakura no hanabira tachi ga saku koro dokoka de dareka ga kitto inotteru
atarashii sekai no DOA wo jibun no sono te de hiraku koto
kenka shite denwa shite naita koto atta ne
nayan da hi ga naze ka natsukashii
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
donna toki mo hitori janakatta
sotsugyou shashin no naka watashi wa hohoen de
sugiru kisetsu miokuritai SAYONARA
namida no hanabira tachi ga harahara kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
aoi sora wo miage ookiku shinkokyuu shi nagara
namida no hanabira tachi ga harahara omoide no sono bun dake utsukushiku
me no mae no otona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
sakura no hanabira tachi ga saku koro dokoka de kibou no kane ga narihibiku
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
sakura no hanabira tachi ga saku koro dokoka de dareka ga kitto inotteru
atarashii sekai no DOA wo jibun no sono te de hiraku koto
namida no hanabira tachi ga harahara kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
aoi sora wo miage ookiku shinkokyuu shi nagara
namida no hanabira tachi ga harahara omoide no sono bun dake utsukushiku
me no mae no otona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
ato wazuka no haru no KARENDAA
jugyou chuu miwataseba onaji seifuku kita
nakama tachi ga otona ni mieru
sorezore no mirai e to tabidatte iukunda ne
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
sakura no hanabira tachi ga saku koro dokoka de kibou no kane ga narihibiku
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
sakura no hanabira tachi ga saku koro dokoka de dareka ga kitto inotteru
atarashii sekai no DOA wo jibun no sono te de hiraku koto
kenka shite denwa shite naita koto atta ne
nayan da hi ga naze ka natsukashii
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
donna toki mo hitori janakatta
sotsugyou shashin no naka watashi wa hohoen de
sugiru kisetsu miokuritai SAYONARA
namida no hanabira tachi ga harahara kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
aoi sora wo miage ookiku shinkokyuu shi nagara
namida no hanabira tachi ga harahara omoide no sono bun dake utsukushiku
me no mae no otona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
sakura no hanabira tachi ga saku koro dokoka de kibou no kane ga narihibiku
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
sakura no hanabira tachi ga saku koro dokoka de dareka ga kitto inotteru
atarashii sekai no DOA wo jibun no sono te de hiraku koto
namida no hanabira tachi ga harahara kono hoho wo nagare ochite aruki dasu
aoi sora wo miage ookiku shinkokyuu shi nagara
namida no hanabira tachi ga harahara omoide no sono bun dake utsukushiku
me no mae no otona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
Kanji
教室の窓辺には うららかな陽だまり
あと僅かの春のカレンダー
授業中 見渡せば 同じ制服着た
仲間たちが 大人に見える
それぞれの未来へと 旅立って行くんだね
その背中に 夢の翼(はね)が 生えてる
桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 希望の鐘が鳴り響く
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 誰かがきっと祈ってる
新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと
喧嘩して 電話して 泣いたこと あったね
悩んだ日が なぜか 懐かしい
喜びも悲しみも 振り向けば 道のり
どんな時も 一人じゃなかった
卒業写真の中 私は微笑んで
過ぎる季節 見送りたい サヨナラ
涙の花びらたちがはらはら この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
青い空を見上げ 大きく 深呼吸しながら
涙の花びらたちがはらはら 思い出のその分だけ 美しく
目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう
桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 希望の鐘が鳴り響く
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 誰かがきっと祈ってる
新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと
涙の花びらたちがはらはら この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
青い空を見上げ 大きく 深呼吸しながら
涙の花びらたちがはらはら 思い出のその分だけ 美しく
目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう
あと僅かの春のカレンダー
授業中 見渡せば 同じ制服着た
仲間たちが 大人に見える
それぞれの未来へと 旅立って行くんだね
その背中に 夢の翼(はね)が 生えてる
桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 希望の鐘が鳴り響く
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 誰かがきっと祈ってる
新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと
喧嘩して 電話して 泣いたこと あったね
悩んだ日が なぜか 懐かしい
喜びも悲しみも 振り向けば 道のり
どんな時も 一人じゃなかった
卒業写真の中 私は微笑んで
過ぎる季節 見送りたい サヨナラ
涙の花びらたちがはらはら この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
青い空を見上げ 大きく 深呼吸しながら
涙の花びらたちがはらはら 思い出のその分だけ 美しく
目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう
桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 希望の鐘が鳴り響く
私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 誰かがきっと祈ってる
新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと
涙の花びらたちがはらはら この頬(ほほ)を流れ落ちて歩き出す
青い空を見上げ 大きく 深呼吸しながら
涙の花びらたちがはらはら 思い出のその分だけ 美しく
目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう
English
Near the classroom window Is a carefree, sunny spot
Very little time is left on the spring calendar
During class, if I look around Though wearing the same school uniform,
All of my classmates Look like adults
With each person’s own future We start our trip
On each of our backs Sprout wings Of our dreams
Each time the cherry blossom petals bloom, Somewhere hope’s bell resounds
With the freedom of tomorrow, We’re given courage
Each time the cherry blossom petals bloom, Somewhere someone is praying
The door to a new world We open with our own hands
There were times when we fought, Called each other, and cried
Why do those troubled days Feel so nostalgic?
During the happy or sad times If we turned back in the distance,
No matter when We were never alone
In the middle of our graduation picture, I smile
The passing season wants to send us off Good-bye
The petals of these tears go pitter-patter On these cheeks they come out, flow, and fall
As we look up to the blue sky And breathe in deeply
The petals of these tears go pitter-patter Memories of that part make me happy
The stairs to adulthood before our eyes Together we climb and wave our hands
Each time the cherry blossom petals bloom, Somewhere hope’s bell resounds
With the freedom of tomorrow, We are given courage
Each time the cherry blossom petals bloom, Somewhere someone is praying
The door to a new world We open with our own hands
The petals of our tears go pitter-patter Onto these cheeks they come out, flow, and fall
As we look up to the blue sky And breathe in deeply
The petals of our tears go pitter-patter The memory of that part makes me happy
The stairs to adulthood before our eyes Together we climb and wave our hands
In the classroom next to the window the sun shines
like a calendar with only a little of spring left
In class, if I look, my friends who
wore the same uniform look like adults
We're all going towards our own futures
On our backs the wings of our dreams are growing
When the sakura petals bloom You can hear the bells of wishes everywhere
They give us freedom and courage for tomorrow
When the sakura petals bloom All over the world, everyone prays
to be able to open the door to a new world
There were times when we fought, talked on the phone
and cried Somehow I miss those troubled days
Through happiness and sadness If I look back on that road
I wasn't alone at any time
In our graduation photo I'm smiling
I want to see off the seasons past Goodbye
The petals of my tears are floating down I walk with them running down my face
I take a deep breath and look up at the blue sky
The petals of my tears are floating down My memories are beautiful
The stairs to adulthood before my eyes let's wave and take them together
When the sakura petals bloom You can hear the bells of wishes everywhere
They give us freedom and courage for tomorrow
When the sakura petals bloom All over the world, everyone prays
to be able to open the door to a new world
The petals of my tears are floating down I walk with them running down my face
I take a deep breath and look up at the blue sky
The petals of my tears are floating down My memories are beautiful
The stairs to adulthood before my eyes let's wave and take them together
Very little time is left on the spring calendar
During class, if I look around Though wearing the same school uniform,
All of my classmates Look like adults
With each person’s own future We start our trip
On each of our backs Sprout wings Of our dreams
Each time the cherry blossom petals bloom, Somewhere hope’s bell resounds
With the freedom of tomorrow, We’re given courage
Each time the cherry blossom petals bloom, Somewhere someone is praying
The door to a new world We open with our own hands
There were times when we fought, Called each other, and cried
Why do those troubled days Feel so nostalgic?
During the happy or sad times If we turned back in the distance,
No matter when We were never alone
In the middle of our graduation picture, I smile
The passing season wants to send us off Good-bye
The petals of these tears go pitter-patter On these cheeks they come out, flow, and fall
As we look up to the blue sky And breathe in deeply
The petals of these tears go pitter-patter Memories of that part make me happy
The stairs to adulthood before our eyes Together we climb and wave our hands
Each time the cherry blossom petals bloom, Somewhere hope’s bell resounds
With the freedom of tomorrow, We are given courage
Each time the cherry blossom petals bloom, Somewhere someone is praying
The door to a new world We open with our own hands
The petals of our tears go pitter-patter Onto these cheeks they come out, flow, and fall
As we look up to the blue sky And breathe in deeply
The petals of our tears go pitter-patter The memory of that part makes me happy
The stairs to adulthood before our eyes Together we climb and wave our hands
In the classroom next to the window the sun shines
like a calendar with only a little of spring left
In class, if I look, my friends who
wore the same uniform look like adults
We're all going towards our own futures
On our backs the wings of our dreams are growing
When the sakura petals bloom You can hear the bells of wishes everywhere
They give us freedom and courage for tomorrow
When the sakura petals bloom All over the world, everyone prays
to be able to open the door to a new world
There were times when we fought, talked on the phone
and cried Somehow I miss those troubled days
Through happiness and sadness If I look back on that road
I wasn't alone at any time
In our graduation photo I'm smiling
I want to see off the seasons past Goodbye
The petals of my tears are floating down I walk with them running down my face
I take a deep breath and look up at the blue sky
The petals of my tears are floating down My memories are beautiful
The stairs to adulthood before my eyes let's wave and take them together
When the sakura petals bloom You can hear the bells of wishes everywhere
They give us freedom and courage for tomorrow
When the sakura petals bloom All over the world, everyone prays
to be able to open the door to a new world
The petals of my tears are floating down I walk with them running down my face
I take a deep breath and look up at the blue sky
The petals of my tears are floating down My memories are beautiful
The stairs to adulthood before my eyes let's wave and take them together
No comments:
Post a Comment